踏んだり蹴ったり・・・く(“0”)>

ロッククライミング仲間のアメリカ人、CJは仲間内でも有名な”reckless CJ”(無茶な、無謀な)。

彼自体が、無謀だという事もあるけど、所有する物が、どんどん壊れる・・・という謎が続出。今夏8月には日本を離れるけど、この日本に住んでいた3年間に・・・😱💦

●車は4台所有した

1台目は買って1週間目にガードレールにブチ当て、ボディーに1m以上の刀で切ったような、長い跡がパックリ入った。オンボロの上、車検に出すのがもったいないので、2年乗って手放す。キズからのサビもすごい事になっていた。

2台目は友達から買ったが、ブレーキの利きが悪く、2週間で手放す。

3台目は車屋で買ったが、トランスミッションが悪く、キャンプに行った時、山の坂道を登る事ができず、SSが後ろから一生懸命押した。(お疲れさんです。)で、キャンプから帰ってすぐに、車屋に返品。買って4日後の事。

●携帯電話は4台目。

1台目は電波の届きが悪いので、別の会社に変えた。

2台目はトイレに落としてしまった。

3台目は、電話機自体が悪いのか、彼の取り扱い方が雑でおかしくなったのか、またまた電波が途切れまくり。しょっちゅう切れてる。

●パソコン2台

1台目のノートパソコンは、ちょっと調子がおかしくなったので(パソコンの内部の知識もないのに!)パソコンを開けて、掃除をし、その後、スクリーンの調子が悪くなったので、別付けのスクリーンを買ったが、コンピューターも悪化し、コンピューターごと買い換えないといけなくなった。(当たり前でしょ~!)

2台目のノートパソコンを買ったが、i-podを購入したので、パソコンにそのi-podを接続して以来、Dドライブが使えなくなった。

●日本に住んで1年目に、パーティーの後、酔ってサイクリング中にこけ、手首を折ったが、病院に行ったがそこの先生は折れている事に気付かず、そのまま、タイに旅行し、タイの病院へ行って折れている事が発覚。(それ以来、彼は日本の医者を信じていない。)

・・・と、リストにあげたらキリがないほど。

The list goes on and on! リストにあげたらキリがない

1ヶ月の間に、携帯をトイレに落とし、ビデオデッキが壊れ、CDプレイヤーが壊れ、コンピューターが壊れ、・・・という記録も打ち立てた。そんな中、SSに「キャンプ行くから、テント貸して!」と頼んだが、SSはやんわりお断り。Can you blame me? (無理もないでしょ)とSS談。ごもっとも。

最近では、
★BBQで激しくこけて、左の肘から手首にかけて20cm以上の切り傷を作り、
★周りが、やりすぎだからと止めるのを聞かず、無理をしてクライミングをして、指の腱を怪我。1ヶ月クライミングお休み。
★クライミングが出来ない憂さ晴らしのため、雨が降っているというのに山登りへ出かけ、案の定、滑って左手首を捻挫。
★いろんな怪我も、やっと回復したので久しぶりに、クライミングへ出かけたはいいが、車の中にキーを閉じ込めてロックしてしまった。(幸いJAFが山奥まで駆けつけてくれた)

・・・とまあ、CJは、いつも何かしらやってくれますが、人はすんごく、いいんですよ♪ 寂しくなるな~ でも彼を訪ねてアメリカの私達が知らない所へ行くのも楽しいし。
日本を離れるまでの、あと2ヶ月の間、何が起こるか・・・・気をつけてCJ!!おくんなまし(・_・)

【CJ関係の英語】
add insult to injury 踏んだり蹴ったりの目にあわせるHe hurt his finger playing sports, fell down and cut his arm at a BBQ, and add insult to injury, he slipped while hiking and hurt his wrist.Wow! Add insult to injury!踏んだり蹴ったりだね!(そういう話を聞いた時の相槌に使える)

follow us

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です